机器翻译技术的发展历程

tamoadmin 热门赛事 2024-04-25 23 0

机器翻译技术的发展历程

机器翻译(Machine

Translation,MT),是指使用计算机程序将一种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标语言)。这一技术的发展历程悠久,涵盖了从最初的设想到现在广泛应用的各个阶段。

1.提出与开创期(19331964)

机器翻译的研究历史最早可以追溯到20世纪30年代。1933年,苏联发明家П.П.特罗扬斯基设计了把一种语言翻译成另一种语言的机器。然而,由于技术水平限制,他的翻译机并没有制成。1949年,美国科学家Warren

Weaver发表了《翻译备忘录》,正式提出了机器翻译的思想。

1954年,美国乔治敦大学在IBM公司协同下,用IBM701计算机首次完成了英俄机器翻译试验。这次成功的尝试向公众和科学界展示了机器翻译的可行性,从而拉开了机器翻译研究的序幕。这一时期,美国与苏联两个超级大国出于军事、政治、经济目的,均对机器翻译项目提供了大量的资金支持,而欧洲国家由于地缘政治和经济的需要也对机器翻译研究给予了相当大的重视,机器翻译一时出现热潮。

2.受挫期(19641975)

正当机器翻译研究呈不断上升趋势时,1964年美国科学院成立了语言自动处理咨询委员会(ALPAC委员会),该委员会在1966年公布的《语言与机器》报告中全面否定了机器翻译的可行性,并建议停止对机器翻译项目的资金支持。这一报告的发表给了正在蓬勃发展的机器翻译当头一棒,机器翻译研究陷入了近乎停滞的僵局。

3.复苏与繁荣期(1975至今)

进入70年代后,随着计算机科学和语言学研究的发展、信息交流的需求增多,机器翻译研究逐渐复苏,机器翻译项目又开始发展起来。业界研发出了多种翻译系统,例如Weinder系统、EURPOTRA多国语翻译系统等。其中于1976年由加拿大蒙特利尔大学与加拿大联邦政府翻译局联合开发的TAUMMETEO系统,是机器翻译发展史上的一个里程碑,它标志着机器翻译由复苏走向繁荣。

机器翻译技术的发展历程

1993年IBM的Brown和DellaPietra等人提出的基于词对齐的翻译模型,标志着现代统计机器翻译方法的诞生。2006年,谷歌翻译作为一个免费服务正式发布,并带来了统计机器翻译研究的一***热潮。近年来,神经网络技术的应用推动了深度学习技术的发展,2014年蒙特利尔大学的Kyunghyun

Cho、Yoshua

Bengio等人发布了一篇关于在机器翻译中使用神经网络的论文,推动了神经网络机器翻译(NMT)的发展。

总的来说,机器翻译技术的发展历程充满了起伏和挑战,但随着技术的进步和需求的增长,这一技术正逐渐走向成熟和普及。