如何选择翻译公司

tamoadmin 热门赛事 2024-04-25 31 0

选择翻译公司是一个需要谨慎考虑的过程。以下是根据搜索结果整理的一些关键步骤和注意事项:

1.查看公司证件和资质

在选择翻译公司时,首先要查看公司的证件和资质。因为很多翻译公司都是以工作室形式来开展的,没有一个正规的营业执照,招聘的翻译人员基本上都是大学生或者是一些闲散人员,翻译质量也无法得到保障。优秀的翻译公司是有资质的,必须是有工商管理部门颁发的营业执照的,而且在业务范围中明确指出公司经营翻译服务。

2.了解公司价格

在选择翻译公司时,也需要了解一下公司的翻译价格。正常的翻译公司的价格基本都是在市场价格的基础上发生一些上下浮动,如果翻译公司的报价远远超出了市场价格,那么就需要引起注意了。翻译公司报价可以作为备选考虑,翻译公司会有自己的全职译者,相对一般只雇用***翻译的作坊式翻译公司更有保障,但同时价格也会略高一些。

3.查看售后服务

在选择翻译公司时,也需要查看一下公司的售后服务。如果翻译公司有着明确的售后服务,而且售后服务人员的态度也是比较良好的话,那么就说明这一家公司是没有什么问题的。翻译是一项定制过程,一般专业的稿件最终都有可能会对某些词汇进行协商以确定,很多时候客户也会因为临时改变想法而修改原文,此时售后服务至关重要。

如何选择翻译公司

4.了解公司办公地点和规模

翻译公司作为服务行业,办公地点的选择更为重要。地点便捷,客户上门掐他、盖章和交接文件才变得更方便、更轻松,对客户时间也是一种节省。而且,办公地点也能看出工商部门是否批准注册。客户选择合格的公司,会免去很多风险。此外,公司的规模也可以反映出其实力和稳定性。

5.考虑翻译人员的专业程度

翻译公司的整体情况首先从翻译公司是否正规,是判断一个翻译公司的首要因素。翻译公司入行门槛比较低,单人或多人组成的团队小组都可以自称翻译公司来接活儿,这类翻译很难保证翻译质量。所以,我们可以从翻译公司的历史、所在区域、规模大小、口碑如何、营业执照、从业资格等多方面进行了解。同时,也要了解多语翻译公司所有工作人员是否具备专业水平和能力,是否有过大型翻译项目工作经验。

6.确认是否为纯人工翻译

多语翻译公司要提供纯人工翻译服务,这种类型翻译公司才能确保专业安全,如果是使用机器或者软件进行翻译,难免会影响到多语翻译整体效果。因此,在选择翻译公司时,要确定是否是纯人工翻译。

7.考虑公司的翻译流程

翻译服务不同于任何其它产品和服务,翻译过程是一项定制与创作的过程。优秀的翻译公司有一支专业的全职译员团队,而且都是有行业从业资质和证书的,真正做到持证上岗。具备完善的管理体系,有自己的词汇库,有完善的翻译流程,能够确保翻译高质量完成。此外,火星翻译总结了正规翻译公司的翻译流程,包括客户沟通、项目分析、译员匹配、翻译/质检和交付等环节。

8.参考他人经验

可以参考一些网站(如看准网),看看专职员工的评价。当然,每家公司都有来自译员的负面评价,或多或少,不必太在意。其实合作愉不愉快,很大程度上取决于对方PM/QA的人品和性格。

以上就是选择翻译公司的主要步骤和注意事项。希望这些信息能帮助您找到合适的翻译公司。