如何通过使用内容管理系统降低技术翻译成本

tamoadmin 热门赛事 2024-04-25 31 0

如何通过使用内容管理系统降低技术翻译成本

1.重复使用内容

内容管理系统(CMS)可以帮助企业管理重复使用的内容,例如警告或免责声明。识别出现在多个位置的内容并使之标准化是一项非常有益的工作。这样做会减少翻译人员的工作时间,因为他们可以使用专门的翻译工具来为先前翻译的内容提供建议。如果翻译人员不必从头开始翻译,那么这项工作不仅会更快完成,而且还将包含在所有不同类型的输出中都一致的内容,例如网站副本、手册和市场营销文献。

2.创建一个预定义的词汇表

一致的术语应添加到术语表中,翻译人员可以将其与专门的翻译工具结合使用。术语表是一种实用的工具,当您要添加新术语时,应对其进行更新。这样做将导致文档不仅更加一致(这提供了更好的客户体验),而且更加准确(因为同一事物使用不同的术语,在翻译中可能会造成很大的混乱)。此外,一个好的术语表还可以帮助降低翻译成本,因为翻译人员可以重复使用已经翻译过的术语。

3.将文字与图形分开

如果将文本嵌入图形中,则本地化过程将花费更长的时间(并且花费更多),因为需要使用本地化的文本重新创建图形。如果翻译后的文本填充了不同数量的物理页面空间,则可能需要重新设计整个图形以解决此问题。因此,尽可能将文本与图形分开是您的最大利益。这样做的结果是,您的项目可以更快地进行翻译,从而节省时间并降低成。

如何通过使用内容管理系统降低技术翻译成本

4.使用技术

翻译记忆库是一款出色的CAT工具,可帮助您重复使用以前翻译过的短语和句子,因此您无需为相同的内容支付两次费用,同时实现节约成本和提高效率两大目标。机器翻译+后期编辑能够提高译员的生产力和压缩成本,很多预算有限的企业都倾向选择这种方式,在预算范围内尽可能实现高的翻译质量。

5.内容重用

内容重用使您能够一次编写内容并在多个位置使用它,从而缩短了写入时间。提高文档和文档集之间的一致性。降低翻译成本;内容存储在翻译记忆库中,可供翻译人员使用,从而节省时间并节省资金。

6.限制字数

由于翻译通常按字数计费,因此降低翻译成本的最简单方法是减少文档中的字数。每页翻译成本:为了最大限度地节省成本,请始终考虑每页的翻译成本。这种方法简单有效。

通过以上步骤,企业可以有效地降低技术翻译的成本,提高翻译效率,并确保内容的质量和一致性。同时,选择一个适合自身需求的CMS平台也可以为降低翻译成本提供有力的支持。