音乐无国界,好歌好曲全世界樂迷都爱听!
在新中国成立年代,前苏联的朴实淳和音乐最为国人所爱!后期随着新中国艺术文化不断提升,与邻近音乐起步较快的港台、英、美、法、前南斯拉夫、印度、日本等从电视、电影以及磁带录音机中,通过视听感观上领略音乐的丰富内涵。
港台当年以邓丽君、许冠杰为音乐先驱,而台湾歌后邓丽君的普通话歌曲与其甜美形象和歌声较为国人喜欢,其中《北国之春》、《小城故事》等传唱度十分火爆。
随后印度电影《大蓬车》插曲、法国电影《佐罗》插曲,南斯拉夫《桥》、《瓦尔特保护萨拉热窝》等等插曲都深刻灌入国人所有乐迷的脑海。
日本作为近邻,由于战争历史原因,音乐的欢迎度较为次之,从电视剧《排球女将》、《姿三四郎》再到电影作品《追捕》、《人证》、《蒲田进行曲》等主题曲及音乐才逐渐进入一些资深音乐的乐迷关注。因为日语在国人认知和能听懂的并不多,而其中《杜丘之歌》较为受乐迷流传。
张国荣Monica风继续吹,特别是Monica和风继续吹对张国荣而言意义重大Monica奠定了张国荣巨星的地位开创了香港粤语劲歌金曲的先河。风继续吹让张国荣的歌唱事业初现曙光还有一首共同渡过不光是哥哥张国荣自己的更是献给荣迷的一首歌,普通人觉得这不就是一首歌有什么了不起的但在歌迷或者荣迷心里意义重大。
中国人翻唱的日本歌太多了 ,毕竟八九十年代中国歌坛是内地学广东,广东学港台,港台学日本,说实话,日本的流行乐比我们发展的早,这没必要隐晦。最早听到的是“草帽歌”,这不算翻唱,真正的翻唱是邓丽君的“漫步人生路”。香港的歌手,尤其出名的好多都翻唱过日本歌,在那个年代,买回磁带,就喜欢一边听歌,一边看歌词上词曲作者,一般曲作者有日本名字,而词作者基本上都是中国名,就知道是填词翻唱的了。
广东省男排主教练赵炳辉是台山斗山人,
4月6日至12日,第十四届全国运动会排球资格赛男子成年组(B组)比赛在江门体育中心举行,经过5天15场比赛的激烈角逐,广东男排在“排球之乡”江门主场以2胜3负的成绩,顺利晋级全运会八强,这也是广东男排时隔34年,再次晋级全运会8强。
台山斗山人,他的男排主力阵容基本都是土生土长的广东球员,比如有五名来自台山的球员,还有三人来自湛江,阳江、珠海、开平也有球员入选,因此粤语和台山话是队里的通用语言。
这个标题,反复标出,依然有点丈二和尚~~摸不着头脑。
关键词是:系?咋一看,有点粤语味道,却无从得悉什么新概念?难不成小编胸有成竹,别出心裁啦?反正是喧宾(bīn)夺主了。
姑妄猜之,系,连接,成体,体系,云横九派,于是就成了派系?微观的,京派,海派,苏派,蜀派,宏观的,洋派,土派,南派,北派?
没有如此划分的。系,难不成是另有所指:team teams ,队伍?那支,哪几队伍胜出?!
真是白天不知夜的黑。。。😄哈哈,回答不了的回答,。。。道不行,又不可能,乘桴浮于海,呜呼,我闪!
好的意思!也是语气助词
例句:
1、篮球好也,排球好也,随便什么球,我都爱玩。
2、看到他呼吸正常了,脸色也好也了,妈妈才放心。
3、爸爸好也,妈妈好也,姨妈好也,大家都是我的亲人。
4、孩子大了,公司效益也好多了,所以我们家也就苦尽甘来了。
5、也门也好,巴林也好,都是中东国家。